The game will never be over.

關於部落格
WAU_tab('gsjzvk7k8bjw', 'right-lower')
  • 107492

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

美國派之“昏”禮

如果您熟悉此電影,相信馬上就能知道此句的出處片段,若您不知曉也沒關係,那完全不需要知道前後劇情的。而且我懶得去找 ̄▽ ̄(毆) [in Gay Bar] Steve Stifler: 你知道性伴侶是誰嗎? Paul Finch: ………… Steve Stifler: 螞蟻……! [對話開始] (由於深夜大家全睡了,所以所謂的‘大笑’、‘滾’等激動行為,在這裡都只是種虛擬詞罷了XD) S:(大笑)這個太好笑了!! M:哇,那螞蟻挺辛苦的,樹這麼大! S:樹這麼大…可以整窩螞蟻一起上啊! M:而且牠們似乎對葉子沒性趣 S:但葉子可以在最佳角度觀賞 M:那其實樹很性福嘛~只是也很辛苦,要滿足這麼多螞蟻! S:是啊,希望它撐得住,螞蟻又會吸樹汁…… M:(驚)樹汁!…… S:………………(愣) M&S:(倒沙發上狂笑不止) 於是當下就決定一定要記下這段對話,對青春無敵添上一點意義都沒有的新紀錄~ 主要是那兩句詞翻譯得太妙了!非常的有台灣味呢XDDDD 由以上種種您可以明確的知曉,腐+宅的後果是很不妙的……(默)
[相關劇照] (請將游標移至圖上觀看說明(!?))
相簿設定
標籤設定
相簿狀態