The game will never be over.

關於部落格
WAU_tab('gsjzvk7k8bjw', 'right-lower')
  • 107492

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

CSI犯罪現場:雙面殺手

老實講,在看這第一本CSI小說前,我連人物都不認得(死) LV只看過一兩集(而且還不知道第幾季的orz) 幸好這第一本有人物介紹,書背有六個人的照片,介紹卻只有五位?! 嗯,第五位是重案組的布瑞斯警官,這樣就可以清楚了解到那時我對CSILV's有多不熟了吧(掩面) 首先一翻開看到的是 僅以本書,紀念我們的朋友 大衛.柯林斯(David R. Collins) 作家、良師、明燈 好,請問誰知道這位先生與作者 麥斯.艾倫.柯林斯(MAX ALLAN COLLINS)的關係?請告訴我,謝謝ˇ P.7 凱薩琳大姐與尼克在我眼前初登場ˇ 「死因?」尼克大聲問。 對不起,我愣了XD" 因為當時還不知道尼克是哪位啦ˊ口ˋ" 嗯嗯……好想改成“尼克大聲公。”XDˇ(冷掉了orz) P14.-P16. 第一段是對景色與週遭動態事物的描述,而且知道了CSILV開的是雪佛蘭太浩型休旅車 看到葛瑞森、華瑞克與莎拉了ˇ布瑞斯在最後一行出現 有寫到階級的事,還有代號,到現在,還是得等我去看完完整第一季才全盤了解的體制(遠) 這讓我記起在MI最高等的(組長以下)是史畢 看到飆車的華瑞克,吟詩的葛瑞森和平常的莎拉(喂) S眼中的撒小花重點句子(喂) 葛瑞森的俊俏臉龐帶著點孩子氣,然而一頭棕髮中的幾綹白髮卻又透露了幾許滄桑。 P18.-P19 哈哈~出現葛瑞森總是讓人驚奇的高文學素養 P20.-P32 犯罪現場蒐證、盤問目擊者、對應可疑人物 才看完第一章就覺這是葛瑞森讚揚本? 不,當然沒這麼誇張,雖然他是組長。 只是我對麥斯對葛瑞森的描述……很感興趣>///<(?) 不過畢竟看的是中文翻譯本,想想看原文的是何種單字、句型…… 對了,翻譯本總會出現有點直譯感的句子,不管翻得多好,但我喜歡這樣ˇ P.34-P.35 提到了大夜班的辛苦……其實常常出現這種抱怨辛苦的對話,嗯,辛苦了CSI大夜班!(敬禮)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態